C'est Bertille.
ベルティーユです。
Avez-vous déjà entendu parler du vélib', le fameux vélo que l'on trouve en location à Paris et dans ses alentours.
ヴェリブの話をもう聞いたことはありますか?この名高い自転車はパリやパリ近郊の貸し自転車としてみかけます。
Et bien figurez-vous qu'un a été repéré à ... BAMAKO (au Mali)! Soit à plus de 4100 kilomètres de Paris. Incroyable, non?
ところが、バマコ(マリ共和国)で一台見つかったと思ってください!パリから4100キロ以上離れているところです。信じられないですよね?
Cette photo fait le tour d'internet depuis quelques jours. La photo aurait été prise il y a déjà plusieurs mois. Mais les questions que tout le monde se pose sont :
この写真は数日前からインターネットを巡っています。写真は数か月前に撮影されたらしいです。でも、皆が自問するのは:
Comment ce vélo a pu faire un tel voyage ?
Le mystère reste entier!
どうやって、 この自転車はこんな移動が出来たのか?
なぞは解かれぬままです!
Et pourquoi?
Le Vélib' serait, selon certains représentants de JCDecaux (la compagnie qui les a développés et commercialisés), très apprécié en Afrique pour "leur robustesse qui permet de circuler en brousse"...
そしてなぜ?
JCDecaux 社(ヴェリブを開発してサービス開始した会社)の代表たちによると、
ヴェリブは、アフリカで下記の理由でとても評価されたのではないかと。
『ヴェリブの頑丈さゆえにアフリカなどの奥地でも走行が可能』、、、
コメント
コメントを投稿