Bonjour、ローランです。
Bonjour, c'est Laurent,
沢山の方が金曜夜の講師マチアスの講座にお申し込みくださいました。
Vous êtes nombreux à vous être inscrit aux cours du vendredi soir avec Mathias.
そこで、きれいな発音になりたいけど、午後しか勉強できない方にも機会を差し上げようと、10月11にち~11月29日にも火曜日の午後の13時40分~15時10分まで発音講座を行うことになりました。講師は Bertille (ベルティーユ)です!
Alors pour donner une chance à ceux qui veulent avoir une belle prononciation mais qui ne peuvent étudier que l'après-midi, nous allons organiser un deuxième cours, le mardi après-midi de 13h40 à 15h10 du 11 octobre au 29 novembre. Ce sera avec Bertille !
この授業はすべての方が対象ですが、8席限定なのでお早めにご連絡下さい!
Ce cours est ouvert à tous mais il n'y a que huit places disponibles donc contactez-nous vite !
お約束したとおり、発音講座の内容をおしらせします。
Comme promis, voici le contenu de nos cours de prononciation:
さて、講師マチアスのちょっとした紹介です。
Enfin, voici une petite présentation de Mathias:
←こちらも1クリックで応援ください
↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
Bonjour, c'est Laurent,
沢山の方が金曜夜の講師マチアスの講座にお申し込みくださいました。
Vous êtes nombreux à vous être inscrit aux cours du vendredi soir avec Mathias.
そこで、きれいな発音になりたいけど、午後しか勉強できない方にも機会を差し上げようと、10月11にち~11月29日にも火曜日の午後の13時40分~15時10分まで発音講座を行うことになりました。講師は Bertille (ベルティーユ)です!
Alors pour donner une chance à ceux qui veulent avoir une belle prononciation mais qui ne peuvent étudier que l'après-midi, nous allons organiser un deuxième cours, le mardi après-midi de 13h40 à 15h10 du 11 octobre au 29 novembre. Ce sera avec Bertille !
この授業はすべての方が対象ですが、8席限定なのでお早めにご連絡下さい!
Ce cours est ouvert à tous mais il n'y a que huit places disponibles donc contactez-nous vite !
お約束したとおり、発音講座の内容をおしらせします。
Comme promis, voici le contenu de nos cours de prononciation:
- (初回のみ) 読み方のテストをします、皆さんの必要なことを把握するためです。
- 皆さんにとって難しい音の発音をより良くするための練習をします。(例: ''e'' と ''u'' の違い)
- 音の組合せの練習をします。
- だんだんと長い文を読みます。(リエゾン、アンシェヌマンなど)
- 句読点のある文の勉強
- イントネーションをつける練習
- 古い歌や新しい歌のリフレインを読む練習 (歌手のZazなど)
- Test de lecture (pour le premier cours seulement) afin d'identifier vos besoins.
- Exercices pour améliorer votre prononciation des sons et consonnes qui sont difficiles pour vous (par exemple, la différence entre le ''e'' et le ''u'' ?).
- Exercices de combinaisons de sons.
- Lecture de phrases de plus en plus longues (importance des liaisons, enchaînements...).
- Etude de la ponctuation.
- Exercices d'intonation.
- Lecture de refrains de chansons anciennes et récentes (Zaz par exemple).
さて、講師マチアスのちょっとした紹介です。
Enfin, voici une petite présentation de Mathias:
Mathias 先生
出身の街や地方についてお話してもらえますか?
ブルターニュ地方は歴史的背景から、とても個性の強い地方です。地方への強い愛着 をもった人々もいます。ブルターニュは一地方にしか過ぎないのですが、スポーツの国際試合では、ブルターニュの旗がはためいているのをご覧になれるでしょ う。おそらくフランスに統合された時期が遅かったこと、文化も言語も違ったことによって地方愛が強いのだとと思います。農業色の強い地方ではありますが、 同時に海岸地方への観光客の多さでも有名な地方です。東京で一番好きなものはなんですか?
現代的な建物、花々、お店が便利なこと、レストランが安いこと。異国情緒をかもし出すさまざまな文化面、たとえば外に干された布団や日傘、道に溢れる焼鳥屋さんのにおいなど・・・サロンでは生徒さんとどんな話をしますか?
さまざまなことを話します。それぞれの生徒さんのレベルを考慮しつつ、円滑にコミュニケーションをするのは難しいですね。毎回話していると、生徒さん自身のお話を聞くこともできて、仲良くなれます。生徒さんから話題をふってくれるのがベストですね。インターネットサイトでは何が好きですか?
カナル・プリュスのサイトが好きです。フランスの今(音楽や映画、政治など)を知ることができる番組がたくさんあります。余暇には何をするのが好きですか?
時間があったら、スポーツをしたり、ギター(去年購入済です)を習ったりしたいです。また、日本語ももう少し勉強したいです。今は時間がないので、テレビを観たりフランスのラジオを聴いたりしながら犬の散歩をしてリラックスしています。ありがとうございました、
発音講座よろしくお願いしますね!
↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
コメント
コメントを投稿