Bonsoir,ローランです。
Bonsoir, c'est Laurent.
今夜は有楽町で行なわれるマルシェ・ド・ノエルのスタンド(屋台みたいのです~)のひとつをご紹介します。 Le Pré Verre (ル・プレヴェール) はパリにもあるレストラン、日本では表参道にあるんですよ。
Ce soir, je vous présente un des stands que pourrez trouver sur le Marché de Noël de Strasbourg à Yurakucho. Il s'agit du Pré Verre , restaurant que vous pouvez trouver à Paris et aussi au Japon à Omotesando.
Le Pré Verre (ル・プレヴェール) は l'école Sympa (エコールサンパ) のパートナーレストランで、"bistronomie"(盛りだくさんでおいしい料理をビストロの雰囲気と価格で楽しめる:ビストロノミー)な日本での代表格のレストランです。
Le Pré Verre, restaurant partenaire de l'école Sympa, c'est le représentant de la "bistronomie" (une cuisine gastronomique pour un prix et un ambiance de bistro) au Japon.
そして、これは有楽町にくるストラスブールのマルシェ・ド・ノエルを紹介するビデオです、クリックしてご覧ください↓。
Et voici une vidéo présentant le Marché de Noël de Strasbourg à Yurakucho, en français. Cliquez ici.
マルシェ・ド・ノエルは2日後に始まります。
もうすこしの我慢ですね。
Le Marché commence dans deux jours... Patientez encore un peu.
←こちらも1クリックで応援お願いします。
Bonsoir, c'est Laurent.
今夜は有楽町で行なわれるマルシェ・ド・ノエルのスタンド(屋台みたいのです~)のひとつをご紹介します。 Le Pré Verre (ル・プレヴェール) はパリにもあるレストラン、日本では表参道にあるんですよ。
Ce soir, je vous présente un des stands que pourrez trouver sur le Marché de Noël de Strasbourg à Yurakucho. Il s'agit du Pré Verre , restaurant que vous pouvez trouver à Paris et aussi au Japon à Omotesando.
Le Pré Verre (ル・プレヴェール) は l'école Sympa (エコールサンパ) のパートナーレストランで、"bistronomie"(盛りだくさんでおいしい料理をビストロの雰囲気と価格で楽しめる:ビストロノミー)な日本での代表格のレストランです。

Le Pré Verre, restaurant partenaire de l'école Sympa, c'est le représentant de la "bistronomie" (une cuisine gastronomique pour un prix et un ambiance de bistro) au Japon.
そして、これは有楽町にくるストラスブールのマルシェ・ド・ノエルを紹介するビデオです、クリックしてご覧ください↓。
Et voici une vidéo présentant le Marché de Noël de Strasbourg à Yurakucho, en français. Cliquez ici.
マルシェ・ド・ノエルは2日後に始まります。
もうすこしの我慢ですね。
Le Marché commence dans deux jours... Patientez encore un peu.
コメント
コメントを投稿