日本では、信号と言えば 『青、黄、赤』 ですが、
信号の色をフランス語にそのまま訳して
『 bleu, jaune, rouge 』 と言うと、フランス人の反応は 『Non, sérieusement ?』 とか 『えっ?(日本語ですが、)』とか。。。
『なんで~~??』 と日本人の皆さんは思いますよね、
でも、信号の色はフランス語で 『 vert, orange, rouge 』 なんです。
こんな具体的な常識事?が国によって違うってびっくりですよね、カルチャーショックです。
でも、 だからこそ、新しい世界が広がる語学の学習は面白いのですよね!
信号の色をフランス語にそのまま訳して
『 bleu, jaune, rouge 』 と言うと、フランス人の反応は 『Non, sérieusement ?』 とか 『えっ?(日本語ですが、)』とか。。。
『なんで~~??』 と日本人の皆さんは思いますよね、
でも、信号の色はフランス語で 『 vert, orange, rouge 』 なんです。
こんな具体的な常識事?が国によって違うってびっくりですよね、カルチャーショックです。
でも、 だからこそ、新しい世界が広がる語学の学習は面白いのですよね!
コメント
コメントを投稿