種の存続 La survie de l'espèce

 

Paul Jorion. Un Belge. Un anthropologue, mais aussi un mathématicien qui a travaillé dans le domaine de l'intelligence artificielle. Il finit par attérir dans le milieu bancaire américain en 1998, et il y restera jusqu'en 2007. A partir de 2003, ses ouvrages traitent essentiellement d'économie, dont Vers la crise du capitalisme américain? qu'il commence à rédiger en 2004 et dans lequel il anticipe la crise à venir, celle des subprimes.

ベルギー人のポール・ジョリョンです。人類学者でもあり、人工知能関連の分野で活躍した数学者でもあります。1998年から2007年にかけて、アメリカの金融業界で働いていました。 2003年から彼の本はたいてい経済についてです。たとえば、2004年に書き始めた「Vers la crise du capitalisme américain?」 には2007年のサブプライムローンの危機を見越して、その危機はどういうふうに起るのかを説明しました。




Il a depuis écrit d'autres livres où il continue d'analyser les ressorts de la crise financière et tente d'apporter des solutions en vue d'une sortie de crise par le haut. Dernièrement, il a participé à l'élaboration d'une bande-dessinée, La survie de l'espèce, qu'il a coscénarisée avec le dessinateur Grégory Maklès.

De quelle espèce s'agit-il ? Et bien... la nôtre ! En voici quelques pages.

その当時から出版された本には経済危機の原因を分析しつづけ、国民を苦しませずに危機を解決できるようにいろいろな提案しています。最近、漫画家のグレゴリー・マクレスと一緒に「La survie de l'espèce」というバンド・デシネのシナリオを書きました。

どの 『種』 なんでしょうね?あの・・・私たちのです(人類)!3ページ分を載せたので、読んでみてください。





Vous pouvez retrouvez d'autres extraits sur son blog (sous le titre La survie de l'espèce - Le feuilleton). Il y a beaucoup de références, notemment culturelles, alors n'hésitez pas à demander l'aide de votre professeur. Bonne lecture!

ポール・ジョリョンのブログには他の抜粋が載せてありますので、是非読んでみてください( La survie de l'espèce - Le feuilleton というタイトルです)。文化的に分かりにくいところなどあるので、先生に手伝ってもらってくださいね。

楽しんでください!


Cédric





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

興味深い記事をありがとう、 セドリック !
日本語訳したのもセドリックなんですよ、素晴らしい~(パチパチ!)(chi)


人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!



にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

コメント