Eric Cantona, suite

Bonjour, c'est Laurent,

こんにちは、ローランです。

Nous avons déjà parlé de l'ancien footballeur Eric Cantona ici.

以前エリック・カントナ という元サッカー選手についてお話ししました。


Il refait aujourd'hui parler de lui et cela vaut la peine d'y prêter attention.

今、彼の言動が話題になっています。注目の価値がある話です。

En plein Euro 2012, il interpelle l'UEFA (Union Européenne du Football) pour défendre les droits d'un footballeur palestinien, Mahmoud Sarsak, emprisonné sans jugement par l’État d’Israël depuis presque trois ans.

ユーロ2012の真っ只中、エリック氏は約3年前からイスラエル政府による判断も無しに投獄されているパレスチナのサッカー選手マームード・サルサク氏を擁護するよう、ヨーロッパサッカー連合に呼びかけました。


Sarsak est actuellement en grève de la faim et ses jours sont en danger.

サルサク氏は現在ハンガーストライキ中で、生命の危機にさらされています。

Je sais que cet article ne concerne pas directement la France et ne vous intéresse pas forcément mais il est utile je crois que vous sachiez ce qui peut intéresser ou interpeler des Français.

この記事は直接フランスに関する話ではありませんし、皆さんが必ず興味を持つような話でもないのはわかっています。しかし、フランス人が興味を持ち、深く感銘を受けている話を知る事は、皆さんにとっても有用ではないでしょうか。


人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

コメント