Bonsoir, ローランです。
Bonsoir, c'est Laurent,
今晩、ブラックアイドピーズが スタッド・ド・フランス スタジアムで最後のコンサートをします。
Ce soir, les Black Eyed Peas donnent leur dernier concert au Stade de France.
このスタジアムで3日続けて満席にしたアーティストとしては2番目になります。
C'est seulement la deuxième fois que des artistes arrivent à afficher complet trois soirs de suite dans ce lieu.
目下、フランスで最も人気のあるグループのひと組です。
彼らは David Guetta (ダヴィッド・ゲッタ)- 国際的に一番有名なフランス人DJ - とコラボレーションしてさらに有名になりました。
C'est un des groupes les plus populaires en France en ce moment. Ils y sont devenus encore plus populaires après leur collaboration avec David Guetta, DJ français le plus célèbre au niveau international.
Bonsoir, c'est Laurent,
今晩、ブラックアイドピーズが スタッド・ド・フランス スタジアムで最後のコンサートをします。
Ce soir, les Black Eyed Peas donnent leur dernier concert au Stade de France.
このスタジアムで3日続けて満席にしたアーティストとしては2番目になります。
C'est seulement la deuxième fois que des artistes arrivent à afficher complet trois soirs de suite dans ce lieu.
目下、フランスで最も人気のあるグループのひと組です。
彼らは David Guetta (ダヴィッド・ゲッタ)- 国際的に一番有名なフランス人DJ - とコラボレーションしてさらに有名になりました。
C'est un des groupes les plus populaires en France en ce moment. Ils y sont devenus encore plus populaires après leur collaboration avec David Guetta, DJ français le plus célèbre au niveau international.
コメント
コメントを投稿