2012年4月28日土曜日

投票しよう! Votez !

Bonjour、ローランです。

Bonjour, c'est Laurent,

5月6日、今後5年間フランスを治める大統領を選びます。

Le 6 mai, les Français vont élire le Président qui dirigera leur pays pour les cinq prochaines années.

もし皆さんがフランス人だったら誰を選びますか?

Si vous étiez français(e), qui choisiriez-vous?

2人の候補のこの短い政策の説明を読んだ後で(有権者に封書で送られたものです)、右上の欄に投票して下さい。

Après avoir lu cette brève présentation du programme des deux candidats (envoyé par courrier aux électeurs), votez dans la colonne de droite.


ニコラ サルコジ氏が提案するのは(~について、~問題):

Nicolas Sarkozy propose (concernant):

司法: 有罪宣告された罪の適用に厳しく対応する
国の同一性: フランスに住みたい人に対して。フランス共和国の価値観として(フランス語)知識のテストを課す
移民:半分にする
税:脱税と社会保障不正受給者と戦う
経済:人件費の削減
失業:失業者の教育、育成を拡大し、この教育に関する求人を受け入れる事を義務付ける
社会:若者の自殺と闘う
環境:なし

  • la Justice: être plus sévère dans l'application des peines des condamnés.
  • "l'identité nationale": imposer un test de connaissances (en français) des valeurs de la République pour ceux qui veulent s'installer en France.
  • l'immigration: la diviser par deux.
  • le fisc: lutter contre les fraudes fiscale et sociale.
  • l'économie: baisser le coût du travail.
  • le chômage: développer la formation des chômeurs et les obliger à accepter les offres d'emploi liées à cette formation.
  • la société: lutter contre le suicide des jeunes.
  • l'écologie: rien. 
フランソワ オランド氏が提案するのは(~について、~問題):
François Hollande propose (concernant):

司法:政権に依らないよう、より独立性を持たせる
ヨーロッパ: 緊縮財政政策から経済成長を促す政策へ
税:裕福な者たち(最も裕福な人たちと大企業)への税の値上げ
経済:公的投資銀行の創設 ― 企業を拡張するためと銀行を経済に役立たせるため
失業: 若年の失業者を優先にとりくむ
社会:教育と健康に投資し、差別と闘う
環境:原子力による電力生産高が現在75%だが、今後2025年までに50%に削減する

  •  la Justice: la rendre plus indépendante du pouvoir politique.
  • l'Europe: passer d'une politique d'austérité à une politique promouvant la croissance économique.
  • l'immigration:
  • le fisc: augmenter les impôts pour les plus aisés (personnes les plus riches et grandes sociétés).
  • l'économie: créer une banque publique d'investissement pour développer les entreprises et mettre les banques au service de l'économie.
  • le chômage: lutter en priorité contre le chômage des jeunes.
  • la société: investir dans l'éducation et la santé, lutter contre les discriminations.
  • l'écologie: réduction de la part du nucléaire dans la production d'électricité de 75% à 50% d'ici 2025.

気をつけて下さい、これらは約束(でしかない)です!
良く考えて、、

Faites attention, ce sont des promesses !
Bonne réflexion...


~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~
  050-3494-0708     です。 よろしくお願いします。

人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

休校日のお知らせ

4/30(月)より5/5(土)までエコールサンパの通常の授業はお休みです。
5/7(月)から通常どおりの授業に戻ります。

5/3(木)~5/5(土)はGW集中講座がありますが、
(4時間x3日間=12時間の集中!!講座です)


参加なさらない方は授業がありませんのでお気をつけ下さい。

また、5/2(水)BS フジ 『欧州鉄道の旅』
「フランス・ピレネー山脈巡礼の旅~サン・ジャン・ド・リューズからトゥールーズへ~」です。




電車での旅は大好きなので、これも見ようっと。
Rie さん、情報ありがとうございます!


 では、楽しい GW をお過ごしください!



~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~
  050-3494-0708     です。 よろしくお願いします。

2012年4月27日金曜日

Anniversaire

Bon anniversaire à Anouk Aimée (80ans) !





~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~
  050-3494-0708     です。 よろしくお願いします。

人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

2012年4月26日木曜日

フランスのリキュール(4) Absinthe (アブサン(ト))

先日アペロをやった時に、Absinthe (アブサント) の話が出ました。

アブサントは薬草、ニガヨモギやアニスなどを主とする、ヨーロッパでよくみかけるハーブ系のリキュールです。



アルコール度数は先日ご紹介した Suze (スーズ) より高く、50から70度位のものが多いようです。

19世紀には、ニガヨモギツヨンに幻覚などの向精神作用があるとしてさまざまな国で禁止されました。

Henri deToulouse-Lautrec (アンリ・ド・トゥールーズ=ロートレック)や Vincent van Gogh (フィンセント・ファン・ゴッホ)が中毒になった事で知られています。

アブサントを飲む人の絵画をご覧になった事はありませんか?

(いくつかありますが、わたしはこの絵が浮かびます!!↓)


 ドガの『アブサンを飲む女

実際はニガヨモギの中毒性は疑問視され、あらためて調査されたところ、WHOが、ツヨン残存量が10ppm以下(ビター系リキュールは35ppm以下)なら容認、承認するとしたガイドラインを作成し、その後さまざまな国でアブサントの製造が復活しました。

少なくとも一気に数百本!!飲まないと幻覚、錯乱状態は起こらないようです。。
50度もあるリキュールです、割って飲みますから1本も飲めません。。

飲み方は、、

お砂糖、水を加えて飲みます。水をいれると白濁するのがおもしろいですよ。

以前、銀座校のパーティでパフォーマンスをして頂いた事があります。

アニスの香りのする、ハーブがとても主張されているリキュールです。
好きか嫌いかはしっかり分かれるようですが、ご興味のある方は試してみて下さい!


~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~
  050-3494-0708     です。 よろしくお願いします。

人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

2012年4月25日水曜日

BS Japan 欧州 美の浪漫紀行3

まだこの春、フランス関係の番組ありました!Rie さんに教えて頂きました、 Merci !!

見逃さないように早めにお知らせしますね。

『欧州 美の浪漫紀行3』 は ヨーロッパの名画や美術館が誕生した背景やエピソードと共にその国の美や魅力を紹介する番組です。

5月、6月にパリの美術館紹介があります。

5/15 (火)は Musée Guimet ギメ東洋美術館


わたしはギメ東洋美術館には行った事ないので、興味ありです。

6/26 (火)は Musée Rodin ロダン美術館



でも、何といってもおすすめはロダン美術館。パリに行ったら多分必ず行く美術館です!

天気が良ければお庭散策も最高、お庭でご飯も食べられますよ!(ちょっと高めと思ったらお茶だけでも!)

たのしみです~。


~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~
  050-3494-0708     です。 よろしくお願いします。

人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

2012年4月24日火曜日

フランスのリキュール(3) Suze (スーズ)

昨日、今日とアペロをやりました。

お酒はベルギービールの Chimay とリキュールの Suze (スーズ)を出してみました。

人気はビールの方かな?って感じでしたが、皆さんなじみのない Suze (スーズ)も試していらっしゃいました。実は、私も初めてでした!!

いわゆる、ハーブリキュールですが、アルコール度はあまり高くなく 15度。
それを炭酸水で割ったので、さらにアルコール度は高くありませんでした。


皆さんの感想としては

『ちょっと苦い』
『歯みがきみたい』
『うがい薬みたい』
『朝鮮ニンジンみたい』

などと、たしかにハーブ系とわかるコメントも。
リンドウ科のゲンチアナ(朝鮮ニンジン系だそう!!)の根から作られているそうです。

フランスでは食前酒としてよく飲み、消化促進効果があるそうです。

何人かの生徒さんはとても気に入られて、どこで買えるのか、いくらくらいなのかを聞いていらっしゃいました。

今回は 『やまや』 で購入。
約2,500円。そんなに高くないですよね。

興味のある方、試してみて下さい!



~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~
  050-3494-0708     です。 よろしくお願いします。

人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

2012年4月23日月曜日

フランス映画未公開傑作選

4月21日から、シアターイメージフォーラムでは、『フランス映画未公開傑作選』と銘打ち、3作品が公開されます。

公開されるのは、『BELLAMY (刑事ベラミー)』、『Un secret (ある秘密)』、『Triple Agent (三重スパイ)』です。

監督は、この三名。
 CLAUDE CHABROL 監督 『刑事ベラミー』

CLAUDE MILLER 監督 『ある秘密』

ERIC ROHMER監督 『三重スパイ』

こちらが3本をまとめた予告編です↓

日本で初公開の3本です。ご興味のある方は、ぜひどうぞ!


~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~

 050-3494-0708       です。 よろしくお願いします。


人気ブログランキングへ←こちらも1クリックで応援ください


↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

2012年4月21日土曜日

きよのさんのフランス La France de Kiyono (1)

Bonjour,ローランです。

Bonjour, c'est Laurent,

きよのさんは、フランスの小さい村に何年か前から住んでいますが、彼女の料理経験、
そしてワインと関係あるその経験をみなさんと分かち合いたいと思ってくれました。 彼女のブログも直接ごらんください。

Kiyono, qui vit depuis plusieurs années dans un petit village de France, a choisi de partager avec vous certaines de ses expériences culinaires et liées au vin. Vous pouvez aussi aller directement sur son blog.

彼女の初めての記事をどうぞ。

Voici son premier article pour nous.

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

もうすぐPâques 休みが終わります。実際の復活祭にあたる日曜日は4月8日でとうに過ぎていますね・・

Pâques はキリストの復活を記念するお祭り。春分の日以降、初満月を迎えた後の日曜日がその日にあたるので毎年日が変わります。イースターの方が日本では知られてる。
卵から雛がかえるとか、うさぎは多産だからとかで それらを型どったチョコレートがいっぱい売られていました。

スーパーマーケットでは ちっちゃいウサギの形をしたリンツのチョコがかわいい。
今年は買いそびれて 大きなウサギ。

街へゆくとこんな素敵なchocolatierもあります。(クリックしてみてください。)
この辺では一番おいしいと思うなあ・・。

フランス人の男性と日本女性のカップルのお店です。へへ、ちょっとひいきかしら?でも 甘すぎず(これ、日本人には重要ですよね)、繊細な味がする。
私はプラリネになんとか風味がついてたりするのは好みではないのですが、ここのラズベリー味や胡椒味のは大好き。その他にマダガスカル産カカオ、ペルー産カカオなどのショコラは・・・なんておいしいの!

前はミルクチョコレートが好きでPのママにそう言ったら "若い!(ママ)" "?(私)" "年季が入るとブラックチョコレートが好きになるわよ!"と言われました。
今はブラックチョコレートがちょいと優勢です。年をとったのね~~。

先日フォンダンショコラのレシピを書いたばかりだけど Pâques だからショコラのレシピをもう一つ
でも まさかchocolatierのようには到底できないので とっても簡単なもの。

ROSES DES SABLES(ローズ デ サブル)といいます。

チョコフレークというお菓子があったと思ったけど まだあるかなあ・・・
簡単にいえばそのことです。小さい頃好きで 食べるとどんなに気をつけても必ず手とか口の周りがチョコレートだらけになったっけ。
こちらでも このROSES DES SABLEは子供達に大人気。
普通、végétaline という植物性油脂を使うのが主流だけど 私はバターで作ります。
コーンフレークだけじゃなく ドライレーズンとくるみをいれるのがポイント。
好みでそれらは入れてください。いれなくてもかわりにコーンフレークの量を増やせばチョコフレークです。


材料
- クーベルチュールチョコレート 200g
- 粉砂糖           50g
- バター           100g
- くるみ           30g
- ドライレーズン        40g
- コーンフレーク        40g

1. チョコレートとバターを溶かす。

2.粉砂糖を1にいれて混ぜる。

3.くるみを荒く砕いたもの、ドライレーズン、コーンフレークを2にいれてコーンフレークが壊れないようにチョコレートを全体にからませる。

4.バットにパラフィン紙をしき、大きめのスプーンを使って好きな大きさに小分けする。

5.荒熱がとれたら冷蔵庫で冷やす。

6.食べる直前に冷蔵庫から出す。


Bon appétit

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Merci Kiyono !


~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~

 050-3494-0708       です。 よろしくお願いします。


人気ブログランキングへ←こちらも1クリックで応援ください


↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

2012年4月20日金曜日

仏語バージョン(3) 沢田研二 Attends-moi

先日の記事 フランス語バージョン曲

日本語版は 『巴里に一人』 
仏語版では 『 Mon amour je viens du bout du monde (愛する人よ、僕は世界の端からやってきた) 』 
そして
Fou de toi も受けた!! ようなので、またまた沢田研二の仏語曲のご紹介です。






~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~

 050-3494-0708 です。 よろしくお願いします。

人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

2012年4月19日木曜日

Thiéfaine

Bonjour, c'est Laurent.

En mars dernier, la cérémonie des Victoires de la Musique a eu lieu, elle a notamment récompensé Thiéfaine, populaire en France depuis plus de trente ans.


Pour plus d'infos sur ce chanteur, vous pouvez aller sur Wikipédia.


~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~

050-3494-0708 です。 よろしくお願いします。


人気ブログランキングへ←こちらも1クリックで応援ください


↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

2012年4月18日水曜日

銀座でアペロ Apéro à Ginza

Bonsoir,ローランです。

Bonsoir, c'est Laurent,

今度の月曜4月23日、18時~21時30分アペロ(アペリティフ)夕べ(ソワレ)を開催します。

Lundi soir prochain, le 23 avril, nous organisons une soirée-apéro de 18h à 21h30.

ソワレの中身は:フランス、ベルギービールとアミューズグール(塩味のビスケットなど)。

Le programme de la soirée est le suivant: bières françaises et belges et amuse-gueules.

そして、エコールサンパの社長のひとり Pascal (パスカル) が私たちとソワレを過ごしに来ます。

Et Pascal (directeur de l'école Sympa) viendra passer la soirée avec nous.


授業はいつも通りです。でも、サロンでは良い時を過ごしましょう。

Il y aura des cours comme d'habitude. Mais dans le salon, nous pourrons passer de bons moments.

この夕べ参加対象者は銀座校の月曜日の生徒さんとブログを読んで下さっている10人の方(銀座校の他の日の授業の生徒さんや、サンパの他校舎の生徒さん、または外部の方)です。

 Cette soirée est réservée aux étudiants de Sympa Ginza du lundi et aussi à 10 lecteurs de ce blog (que vous soyez étudiant de Sympa Ginza d'un autre jour, étudiant d'une autre école de Sympa ou même extérieur à Sympa).

参加者リストへのお申込みには、お電話 050-3494-0708、または ginza@ecolesympa.com にメールをください(生徒さんの場合はどこの校舎の方か、または学外かを明記の上フルネームもお知らせ下さい)。

Pour vous inscrire sur notre liste, téléphonez-nous ou écrivez-nous à ginza@ecolesympa.com

お申込みはお早めにどうぞ!

N'attendez pas trop avant de vous inscrire...

~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~

             050-3494-0708     です。 よろしくお願いします。

人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

2012年4月17日火曜日

BS日テレ ホテル時間 4/27(金) クラシックホテル憧憬


今日もテレビ局の回し者です。。。

クラシックホテル憧憬というホテル紹介番組(毎週金曜21時~21時54分)をご存知ですか?

4/27(金)はベルギーの ホテルメトロポール

5/4(金)はフランスビアリッツのオテルドゥ を紹介です。

BS日テレ 4/15(日) ちょっと贅沢!欧州列車旅行という番組内で 美食とワインのツール・ド・フランスとのサブタイトルで放送されました!

来週4/22(日)はブルゴーニュ地方、4/29(日)はリヨン・アヴィニヨン地方を特集です。



本当にこの春、フランス語圏の番組が目白押しです。

そういえば先日ご紹介した BS日テレの『パリで逢いましょう』 ご覧になりましたか?
中谷美紀ってこんな声だったっけ??と思っちゃいました。

その後からの BS朝日『ヨーロッパ路地裏紀行』 の斉藤由貴とのナレーションと対照的だな~と思いました。5/4(金)に再放送がありますので、見逃しちゃった方はぜひどうぞ!


~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~

 050-3494-0708 です。 よろしくお願いします。

人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

2012年4月16日月曜日

Concert de charité

Bonsoir, c'est Laurent.

Rie, une accordéoniste (ancienne étudiante de l'école Sympa) qui habite maintenant à Paris, va donner un concert d'accordéon de charité à Kagurazaka.

Si vous voulez en savoir, plus, voici les liens:
http://blog.goo.ne.jp/kaorise5/e/2e46a02e2c2600a4b4f45fb0964ddd98
http://degorgerie.exblog.jp/

~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~

 050-3494-0708 です。 よろしくお願いします。

人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

『ユベール・ロベール 時間の庭』展

上野の国立西洋美術館では、5月20日まで『ユベール・ロベール 時間の庭』展が開催されています。



あまり、日本人には馴染みのない画家ですよね。
Hubert Robertは1733年パリ生まれの、新古典主義の風景画家です。
彼は11年もの間、イタリアに留学し、その経験をもとに、『廃墟のロベール』と呼ばれるほど、廃墟や古代建築のある風景を描くのが得意な画家でした。
1777年には、王室庭園設計士となり、ルーブル美術館の改修計画へも参加していました。



 さて、『国王の庭園デザイナー』と呼ばれるほど、ルイ16世の覚えがめでたかったロベールは、フランス革命のさなか、1793年に投獄されてしまいます。ギロチンに処せられるところを、危うく逃れたのは、なんと他の囚人が、間違って彼の代わりにギロチンに送られたからだとか。。。

今回の展覧会では、リニューアルオープンに向けて閉館中のヴァランス美術館から、借りる事ができた約80点もの赤チョークでの素描が展示されています。

ご興味のある方はぜひどうぞ!

~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~

 050-3494-0708 です。 よろしくお願いします。

人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ




2012年4月14日土曜日

Orangina (3) オランジーナ(3)

Bonjour、ローランです。

Bonjour, c'est Laurent.

またオランジーナのコマーシャル(1995年のCMです)と短いせりふです。

Voici de nouveau une pub d'Orangina (celle-ci date de 1995) et le court dialogue.
 

『おい、どんなセリフなんだ? 
あぁぁぁぁぁ.....
同じ人で再ゲーム。

オランジーナは良く振って下さい、そうじゃないと果肉が下に残ります。 』

"He, c'est quoi le texte ?

Aaaaaa...

Même joueur, joue encore.

Il faut bien secouer Oranginaaaa sinon la pulpe, elle reste en bas."


~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~

 050-3494-0708 です。 よろしくお願いします。

人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

2012年4月13日金曜日

BS朝日『ヨーロッパ路地裏紀行』 BS日テレ『Bien vivre』

この春は、フランス関係の番組が目白押しです。(昨日まで知らなかったけど。。)
皆さん、一生懸命お勉強してぜひ旅行に行きましょう!

さて、5分ちょっとですが、ご紹介したBS 日テレ『パリで逢いましょう』(20時)の後、(20時54分~21時)毎週金曜日に、またフランスシリーズの放送  Bien vivre 輝く南フランス女性の秘訣があります。

しかも 4/6(金)が1回目。また!見逃しました。。。

フランス南西部、Toulouse (トゥールーズ) のインテリアデザイナーの紹介だったとのこと。
HPに詳細が載っていますよ! Toulouse は建物がテラコッタで出来ているものが多く、『バラ色の街』と書かれていましたが、そういえば何度かそんな文章を読んだ事があります!

綺麗ですよね~。行ってみたい!


番組では南仏で生き生きと輝く女性たちのライフスタイルを紹介。

2回目は 本日4/13そして4/20はインテリアデザイナー編。

4/27  と 5/4 はフォアグラ農家とのこと。
予約してきました!

録画準備をしていたら、もうひとつ番組を発見!

BS朝日 『 ヨーロッパ路地裏紀行 』 21時~21時54分


4/13 (金) が初回放送。この番組は2週間同じ回を放送、そう、2回目は再放送なのです。
ヨーロッパなのでフランスだけではありませんが、

本日(来週再放送)は 

[ パリ ]  ビシャ通り/パリ10区

4/27(金)は

[ パリ ]  ビュシュリー通り/パリ5区

の特集です。でも道の名前だけだと何があるのか全然わからない私ですが、、
全部録画したので見たいと思います!


~ 3月から銀座校の電話番号が変わりました ~

 050-3494-0708 です。 よろしくお願いします。

人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ